

Our La Biblia en Audio comes on our accessible and convenient audio Bible reader. In your search for your own la Biblia en audio, you can't go wrong with the Reina Valera 1960. It retains the literary integrity of the original while updating some language in order to clear up confusion among modern day readers. Our La Biblia Reina Valera 1960 audio Bible reader brings to you the 1960 edit of the Reina Valera Bible. They created a translation of the Bible in Spanish that has stood the test of time. Their incredible work in translating the Bible into Spanish from the original Biblical languages has changed the world for Spanish speaking people. The last name of these two translators together is how this translation was named. It was later revised by Cipriano de Valera in 1602. The original Spanish Bible was translated from Hebrew and Greek by Casiodoro de Reina in 1569. Later revisions of the Reina Valera Bible in 1862, 1909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substitute more modern language. This highly popular and widely used Spanish Bible had its first editorial revision in 1602 by Cipriano de Valera, who gave more than twenty years of his life to its revisions and improvements. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanonical books of the Old Testament.

The La Biblia Reina Valera was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible.

It is the most beloved translation of Spanish speaking Christians because it retains the traditional style of the Spanish language. This revision of the Reina Valera has been the basic text most used by the evangelical Spanish speaking church. Originally published in 1569, La Biblica Reina Valeria has seen many revisions as the language changes with time, with the 1960 version being the most beloved. The La Biblia Reina Valera 1960 continues to be the Bible translation of choice for most Spanish speaking churches around the globe. Thankfully, there is a Spanish Bible translation that has captured the hearts of Spanish speakers around the world for centuries and continues to be influential today. Spanish is one of the major languages of the world, with over 572 million people who speak it fluently.
